Bookmark this on Hatena Bookmark
Share on LinkedIn

特許翻訳診断テスト

☑翻訳講座を受けたけど、トライアルを受ける自信がない。

実際に仕事をできるくらいの翻訳力があるかわからない。

☑トライアルに受かったけど、一向に依頼がこない。   

☑私の翻訳力、大丈夫???              

そんな悩み、あなたにもありませんか?

そんなあなたのために、
「特許翻訳診断テスト」を
ご用意しました!

特許翻訳診断テスト

500ワード程度の英語の特許請求項を和訳するテストです。

この特許翻訳診断テストで得られる知見

・特許翻訳者に向いているか
・どんな勉強をすれば良いか
・翻訳者としてスキルを上げるには?
・翻訳者として収入を上げるには?

料金

11,000円→無料

本来、特許翻訳診断テストは11,000円です。
ですが、一人でも多くの方に活躍して頂きたいと思い、
期間限定で無料で特許翻訳診断テストを受けられます。
定員に達し次第、キャンペーンは終了します。

特許翻訳診断テストの流れ

下記フォームから応募

メールで送られてくる原文を翻訳、提出

フィードバック日程を調整
(こちらからご連絡を差し上げます)

当日、フィードバック
(フィードバックはzoomで行います)

講師紹介

上田理沙
(RISΛ)

株式会社DAWN Inspiration代表取締役社長。
特許翻訳者。校正者。
翻訳講師。英語講師。
翻訳者を育てるプロ。
老舗、大手翻訳校フェロー・アカデミー講師。

著書に
「RISΛセンセの毎日特許翻訳単語帳 Vol.1」
など

kindle出版した書籍は全てAmazon1位に輝く。

1,000名以上の翻訳を添削。

翻訳者として活動しながら、
翻訳のプロを育成する講師としても活動。
執筆や登壇など、精力的に活動。

お客様の成功事例
※守秘義務がある仕事のため、仮名でのご紹介とさせていただきます。

Yさま
翻訳経験ゼロ→半年で特許翻訳者に!
文系の大学を中退されていたので、
受講前は学歴や翻訳経験に悩んでいましたが、
自主的に学び、半年で特許翻訳の仕事を得ました。
法務の知識を生かし、契約書の翻訳も。

Hさま
現役翻訳者&通訳者→3か月で特許翻訳者に!
現役の翻訳者であり通訳をしている方でしたが、
受講前、特許翻訳は未経験でした。
普段の翻訳や通訳とは全く別のジャンルですが、
持ち前の集中力を生かして、
3か月でプロレベルまで特許翻訳を習得。

特許翻訳診断テストを受ける